Saturday, September 30, 2017

Entrevista com o Augusta Jorge

1-Augusta Jorge nascida aos 10 de Maio na província do Huambo município do Bailundo,sou especial pra os meus amores ,carismática e simpática, sou louca acho que se não fosse não seria Poéta, se podesse mudar algo em mim não o faria porque não teria nada pra mudar.

2-A poesia por ca ainda não e muito aceite,mas já estamos num bom caminho temos lutado pela divulgação da mesma apesar das barreiras ,mas o movimento literário Lev'Arte tem feito muito para mudar este quadro.

3-Tudo inspira-me a minha vida ,as lutas as vitórias os amores ...
Comecei a escrever muito cedo mesmo sem saber o que era até um dia declamar e desde então sempre escrevendo e declamando.


Filha das ruas
Augusta Jorge

Porque tiraste-me da rua
Para que eu seja sua

Cobria-me do frio dela
Acompanhada de suas estrelas
Do seu luar
Das noites escuras e chuvosas

De dia vivo o sol
Que faz-me sentir tão quente
Que nem uma cama ardente
Eu vivo nessas ruas

Onde o pão é só em pensamentos
A dor aperta no meu peito
Eu vivo nas ruas

Não sei o que é um abrigo
Porque nunca me foi dado
Eu sou da rua
Onde a solidão é o meu colchão
O silêncio o meu rumor

O coração não sabe o que é a paixão
Eu represento a minha própria ruína
Por tornar-me heroina
De tanto sofrer, nem sei mais o que é ser feliz
Ainda assim vivo a rua


4-Nem vejo palavras para dizer a cerca do Filhas das ruas,ele tem um valor sentimental enorme ,falo do sofrimento que parecia ser bom e que estava conformada e que já não queria mudar porque era tudo o que tinha apesar de tudo...Fica difícil falar do que é nosso é bem mas fácil dos outros.

5- Amo a dança, adoro cantar e faço acessórios de trajes para mim talvez um dia faça para os outros, agora quando o assunto é livro e leitura lá vai eu são coisas muito importante para mim.

6-Outros poemas que fazem parte da minha vida ,desta jornada que se chama vida os levo comigo como parte de mim cada frase representa algo para mim bom ou mau ,palavras não são suficientes para falar deles apenas digo Eu Amo cada POEMA.

7-Gostaria que os participantes tivessem um exemplar da Antologia e que cada país participante podesse divulgar desta forma incentivando outros a trabalharem,sem limitações ou complexos demostrando que todos conseguimos basta coragem e determinação como ingredientes indispensáveis para a vida .
E tudo por mim pra finalizar deixo um poema :
Confio em Ti
Confio em um ser que nem sei
Deposito o meu desejo
E os meus anseios.
A confiança é o que me faz sonhar
Todo o dia sabendo que posso mais ...mas além.
Quem ama confia essa frase me faz lembrar no dia em que depositei o meu corpo no teu sem medo de saber o que me irias fazer apenas confiei em ti e lá estava eu vivendo em ti o que um dia senti.🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽

Thursday, September 28, 2017

An interview with Zimbabwean poet, Chenjerai Mhondera

 In-depth Interview Series

Cecil Jones Myondela better known amongst his legion of fans, writers and readers as Chenjerai Mhondera is mystery in the world of literature. What makes me a mystery is that nothing is very clear about circumstances around my birth. Some say I was born in Ujamaa Village in Tanzania in the late 80s so is the name Umoja Ujamaa while others are of the mind that I was born Cecil Jones Myondela in the streets of the remote district of Colonial Melsetter (now Chimanimani) in Zimbabwe in around 1990 and grew up under. What is known about me is very sketch as I am also in the process of discovering myself. Owing to difficulties at office of Registrar, I could not be given proper identity. I was renamed in favour of local identity so is the name Chenjerai Mhondera which I have then adopted as my writing name. Anything else about me stands to be discovered. For this reason I can't seem to identify myself as a Zimbabwean or Tanzanian. I therefore say I come from the East and I am a citizen of the world. When the white family believed to have adopted me finally left in early 2 000 offered to take me out of this country citing Mugabe as cause, I was said to have said 'If you want to go, go. I will remain with David here rather than to be pushed and scared out of this country by Mugabe who does not know the inside of Chimanimani. I will remain to see Mugabe.' So  by writing I seek to reconnect with this white family who jetted to SA or Zambia. I believe she owes me some form of truth I seek to know about  my origins.
I am the writer of Chinotimba Jokes/ Masasi aChinoz, an Academic Book O LEVEL GUIDE TO ENGLISH EXAMINATIONS, published in several anthologies; Shona and English but mainly in English. My works have also been published on online blogs, journals and online Magazines. I am also the writer of the BOOK OF GREAT QUOTES (which has over 5 600 quotes of my own). I am inspired by Jesus Christ of Nazareth and Dambudzo Marechera of Zimbabwe. I am a novelist, author, motivational and inspirational speaker, poet, Founder and Patron of International Writers Association (IWA) formerly Young Writers Club

Poetry in Zimbabwe is growing large especially with the rise of new voices and youths to fill space created by our predecessors and seniors in Zimbabwean literature or those of African descendants. I can safely say if you are to throw a stone in the air on average when it falls you will hit a poet. Poetry has not only become synonymous with just writing. Poets are taking their poems to a point where they are now performing it. However lack of funding and helping juniors to get attention perform or get published is a gap that I feel honoured when people like Mwanaka, Edward Dzonze come as helpers to announce publication of budding poets and those having challenges with publishing, juniors and seniors alike through series of BNAP and Zimbolicious poetry. We wish to appreciate this commendable effort by those senior writers ploughing back into the community and nurturing these artistic talents.

The people around me, and the experiences I have reacted to are my greatest influence. When I see things happening in their order or disorders, I know I am being summoned and commissioned to write about it. I write the past, the present and my predictions of the future. I feel writing is a way to clear confusion about myself and to help explaining mysteries surrounding me.  I started writing when I was in grade four when I felt I could not keep reciting other people's poems or works. Poems to me are mini novels or novellas. They expose life in my background or what crosses my mind at that particular time and deserving to be  recorded.

I feel our poetry in Zimbabwe and or Africa is not direct in addressing ills in our societies and communities in Africa. It is somewhat afraid of tackling and addressing real issues affecting us and failing to identify who offenders might be and relaying our grievances and solutions before our leaders and authorities for practical constructive criticism and for adoption as transformative mechanism and guidelines to positively develop our societies and communities in Africa and the entire world

We should therefore be founders of literature that is very communicative as it is the only way reliable we can engage our neighbours, friends and relatives, our juniors and seniors,  our leaders and authorities in positive talk that betters humanity without having to write what's foreign about and too metaphoric and fable as not to make sense with them. It is high time we understand writing is a way to engage our leaders and address them effectively and thoroughly without having to go to politburo or parliament.


 If I were a poem I would have been a protest poem because once a protest poem I will keep protesting even to times to come later after us and I would stand like that to all authorities and leadership to come after us.

If I were to be a President I would love to improve the relation between my security agents and my people. I would listen to constructive  advise and criticism from my people and commit to address challenges in my people before people can turn them into grievances and the situation gets chaotic, warring, antagonistic and out of hand. I would also commit to inspect if there is no gross abuse of power by my cabinet, government officials, my army, law enforcement agents and my security agents. I would also maintain that peace exists and during its period of existence I would take it into my hands to see that while my army would not be on war to defend the nation,  it will be busy on community work and up to improve social amenities such as construction of schools, bridges, roads, hospitals, old peoples homes, orphanages, pothole filling and be on forefront of leading in indigenous programs that boosts national food reserves and guarantee food security to my people. I would also ensure that only criminals are jailed and stop a system that victimises people even when they are innocent simply because they are opposed to the ruling government. Instead of wasting prisoners in jail and all their energies in cells and ultimately starve and or kill them by hunger, I would create prison farms and install irrigations there so that inmates all year round will be punished in such a way that is productive to the society they belong rather than waste them in jail. I would make jails very correctional and rehabilitative in such a way that the nation will realize value from use of inmates. Those in craft work we would procure them materials required to get carpentry started, metal work  and so forth.

My poems in BNAP 2015 and 2016 respectively are evidence of the world of justice we seek to achieve in peace, understanding, unity and togetherness but with all courage and determination to do one another what is good. Some of them bemoan lack of energy in the way we tackle serious issues affecting. We seem to procrastinate or delay unnecessarily when it comes to implementation against a background that our minds are very sound and health in the way they think and push forward to suggest answers and solutions to our crises. I leave my people to read my poems IS THIS THE WAY?, AT KING AGRIPPA'S BANQUET, THE RUINS OF DAMBUDZO and many others in this series. I was questioning on justice for the individuals, justice for our nations and societies. So is justice everywhere.

When it comes to BNAP, I start by saluting the brains behind this series of anthology. It is for the first time if I may admit that people of African descendants are published in one literature book and come up together as a single voice in multiple cries. I thank you our dear Editors Tendai R Mwanaka and Daniel da Purifacacäo for this great revolution you have pioneered for us in the world of literature. We the people of Africa owe you so much gratitude. The series of BNAP in my view is very thorough and broad enough to include all those who open up to get published in it. The interviews as I see them are very important as they guide people and enhance understanding in them as they interact with our literary pieces since this sharing of our thoughts with them gives us common interests and objectives in the way we perceive the world and seek to bring normalcy into it. The book readings, book launches, reviews are some of the promotional moves of the book. I wish videos of these interviews be also on Youtube and circulating on social media platforms. Those published also elsewhere outside BNAP may also have to reflect or allude to BNAP while they may be having their own book launches and interviews.
I thank you

Tuesday, September 26, 2017

An interview with Nelisa Khwela


1. Tell us about yourself:

I am a 21-year-old from Kwa-Zulu Natal, South Africa. I study Environmental Science, French and Spanish at the University of Cape Town. I am passionate about languages and how they can be manipulated to convey different meanings which is what draws me to poetry. I enjoy being able to “paint images” with my words. I am fascinated by both science (astronomy and the environment) and the arts (writing, languages, painting and calligraphy) and I hope to pursue a career that will allow me to merge the two.

2.Tell us about the poetry scene in your country:

The poetry scene in South Africa is quite diverse, much like the people themselves. I admire how well people are able to take their experiences and articulate them in such an artistic way. Issues expressed through poetry often vary from socio-economic issues to personal experiences and that kind of diversity creates a very interesting and vibrant poetry scene.

3. What influences your creativity?:

I’m inspired by the natural beauty of South Africa, from the mountains of the Western Cape to the green, rolling hills of Kwa-Zulu Natal. There is always something to write about based on my surroundings because it is just such a beautiful country. Most of my writing is based on my own personal experiences and reflections. I’m also inspired by other great writers and that tends to influence my style of writing.

4. What do you think is lacking in writing, or poetry-making in the continent and how do you think we can solve this?:

I feel that writing and poetry is lacking in general as I feel that many young people are not being encouraged to pursue writing, even as a hobby. This could be solved by making people more aware of the different opportunities available for amateur writers, in order to encourage them to share their work. I think that projects such as the Best New African Poets Anthology helps to show people that there are opportunities for writers.

5. If were to be elected the president of your country what issues closer to your heart would you tackle, and how?

If I were president, my primary focus would be education. I feel that if the people of a nation are educated, it better equips them to be able to empower themselves and overcome poverty. Educated people are also more informed about their rights and can protect themselves from exploitation. Having a skilled and educated workforce would also encourage the economic growth of the country.

6. Who is your role model, and why him/her…them.

My role model is my mother because she taught me the importance of having passion and enthusiasm for what you do. She has also encouraged me to continue to pursue writing and to take advantage of opportunities that allow me to share my writing. She has also inspired me in terms of her empathy and compassion towards people and seeing her help people inspires me to become a humanitarian as well. She also has a passion for languages so she has also encouraged me to continue to learn languages in order to be able to connect with others.

In terms of poetry, I’m inspired by Nayyirah Waheed. I love how she can write such powerful poetry in three or four lines. Her poetry is relatable and also challenges a lot of societal norms. It is inspiring how impactful her work is and how she’s been able to continue to believe in her work regardless of the negative criticism from more ‘traditional’ poets.

7. What type of sports are you into?:

I played hockey while I was in primary school but I did not continue with any sports in high school. I enjoy watching Premier League football, Winter Olympics sporting events and the Summer X Games.

8. Tell us about your writing process

My writing process is fairly simple. When I’m inspired by something, I usually write a rough draft on my phone and then spend time refining what I’ve written over a couple of days. I try to write in a very conversational manner, so I try to make the reader feel as if I were talking to them directly through my writing.

9. Tell us about your poem(s) in BNAP:

The poem titled ‘Flight Reflections’ was inspired by the landscape that I was observing on a flight from Cape Town to Durban. Seeing the mountains and the lakes from the sky allowed me to see a different perspective. Often, we feel so consumed by our lives and our problems. When I saw how vast the landscape was and how it seemed to have no beginning or end, just land stretching out as far as I could see, it made me think about how small we are relative to the earth yet we consider ourselves in control of everything on earth. So, if we feel we own the mountain tops, how can we not achieve everything that we put our minds to?

Sunday, September 24, 2017

An interview with Michael Ochoki

Q. Tell us about yourself.

A. I try to come to grips on who I really am on daily basis. For now, I identify myself as a writer and artist—if by definition the two exist in isolation. Which means I write poems, short stories and essays, and have experience in copywriting.
I’m currently working on my first short story collection. Next year I would love to see it in print. I’m already in touch with a literary agent. On the sides, when I’m not writing, I sample beats: hiphop and chillhop.  I’ve already completed a beat tape and will release it late this year, once I’m back in Kenya.
I love reading and I make sure I read 2-3 books a week, or less. I’m not trying to reach any target. Technically, no day is spent idling for me. Which means contact with other people is pretty minimal. I can’t call myself an introvert yet, because I don’t own cats. I blog on the side, but I took a break for a whole year to focus my energy on these projects.

Q. Tell us about the poetry scene in your country.

Poetry in Kenya is a highly recognized field. Some of the loudest, boldest voices in Kenya are either on the page (written poetry) or on the stage (spoken word). Some of these voices have initiated several platforms for poetry like One-Night Stand Poetry (now defunct), Poetry Slam Africa, ANIKA Forum, Nyanza Literary Fest among others. These platforms have churned out award winning poets and very competent writers. It’s a very competitive genre and I’m happy to be part of this generation of expressionists who have used poetry as an outlet.

Q. What influences your creativity? When and how did you get to be a poet?

Primarily, I’m influenced by my search for the meaning of life. I’m inspired by my feelings and attitude. I’m enthused by other poets and writers. I can’t drop names (because the more and the wider you read, the more you lose track on who is your favorite. You realize every writer is exceptional.) Then there’s the urge to just sit, punch the keyboard and see what comes up. Sometimes an idea just pops up and it leads to a story, to a poem, to a beat.
I started writing a few years ago after reading other established writers' works. After falling in love. After falling out of love. After falling in love again.  After seeing tears in my mother's eyes. After growing up and realizing how empty life is, and I have to fill this emptiness with something: my own thoughts and biases. After meeting guys who just want to be poets because it feels good to write a poem and read it and write another one and so on and so forth. And that at some point I can stop writing and making beats entirely and move on to another existential remedy—whatever that may be. Creativity is that supple for me.



Ka”


africa:   the bible came floating down the red sea

africa: the san(sun)/son

africa: afar: dust

africa: ifran: cave

africa: -ica: a land

africa: aprica: sunny – an ember off of hell's kitchen

africa: ka: the womb

africa: africus: rain/wind/rainy wind

africa: lucy: the essence; our godform/lucy: lucifer: the light

africa: broken china in the sun

africa: her literature is post-colonial, post-slavery trauma

africa: 70 coups; 13 presidential assassinations.

Q. It’s a beautiful experimental poem. It talks of Africa, so let’s talk about your poem and Africa.

A. Africa has always been a mystery for me. Her stories as told through post-colonial narrative, music, poem, film and dance, is all we know (especially we the “millennials”). When I try to explore on a personal level pegged on my experiences and observations, I feel that nobody understands Africa beyond what she has to offer—you know, sad stories and minerals.
The first line in this poem for instance, talks about how religion came with war and division. It's one of those historical happenstances that were unnecessary in the evolution of Africa.
The overall rhetoric in the poem is identity. What's Africa—as a name? What's Africa—as a voice? What's Africa—as a colour? Therefore, what's the name of Africa as a voice of colour?
The structure of the poem is deliberate. The word “africa” remains constant throughout the poem and stands alone against a myriad of these definitions.
“broken china in the sun” denotes the current capitalistic invasion of China in Africa.

Q. If you were a poem, what type or form will you be in, and why?

A. If I were a poem I would be an erasure form. You know, writing a poem then erasing some words and only leaving out abstract, disjointed, meaningless words that are subject to misinterpretation. I admire personalities shrouded in mystery.

Q. You are working in war torn Sudan, tell us what you think is the way forward for Sudan and Africa to stop or avoid these recurring war situations.

After decades, Africa is still reeling from colonial backwardness. The idea that was planted that power means violence, intimidation, divide-and-concur tactics and greed. Then there is the phenomenon of resistance to the undercurrents of change. There's the deeply-rooted biases of religion. Then the population surge. Tribe and race are simply used as scapegoats.
I hate to sound politically analytical in a sense that I have a solution to problems affecting a vast country like Sudan, let alone Africa. But I have to say, Africa has to try and redeem herself from continual bloodshed, poverty and political addiction by shaking off the colonial curse; by educating her women; by embracing emerging social dynamics; by dumping religious affiliations and by reducing birthrates. Young Africans should invest in agriculture, business, and technology, and avoid over-analyzing everything on social media. The people who run the affairs of Africa have little time for Facebook stale rhetoric and cropping memes.


Q. Tells us about your other poems in BNAP.

“I Write” has undertones of Zen enlightenment. How writing is a mystical force. How writing can build or destroy. How writing reflects all these chaos and patterns around us. It is a personal revelation on why I write and why I love the written word.
“The Night” is a memoir in verse. It’s my first time in Sudan. At night there are bombs reverberating a few kilometers from where I live. The night temperature is 40 degrees. I’m lying outside at around midnight, without clothes on, sky gazing. I’m homesick. I’m drunk. I miss my family. I'm drenched in sweat. I miss my girlfriend. I’m lost in this sea of melancholy and nostalgia. That’s when the poem was written on February last year.

Q. What do you think can be done to improve BNAP anthology, in the future editions; marketing, editorial etc…?

BNAP is a special thing because it is giving emerging voices like me a global platform. It’s building confidence in that our poems in this era are not just scrolled by on Facebook and WordPress, but are archived in a hardcover. It’s a great feeling that the poems in the anthology have been read in South Africa, Zimbabwe and UK. And the distribution of hard copies is well co-ordinated.
However, the editorial team should be a little bit more demanding on quality of work submitted so as to elevate the effort invested in writing poetry. And of course, contributors have to be paid for their work through a fair share of royalties.

Friday, September 22, 2017

Entrevista com o Magno Tony Domingos





1- Fale-nos um pouco de si.

Magno Domingos, 40 anos de idade, agricultor e pai de muitos filhos.

Sou, esta pessoa observadora, com ideais próprias e que acredita que o caminho é feito enquanto se anda. Não sou sonhador, não sou platónico e gosto de viver com os pés no chão. Também não me acho um escritor, mas escrevo sim acerca daquilo que vejo e do que acho que serão os resultados das interações da sociedade, futurando um pouco. Algumas vezes até visito o passado quando me encho de saudades de uma coisa, uma pessoa ou um momento. De resto, acho que sou uma pessoa pragmática.


2- Como poeta, fale-nos da poesia no seu país.

É aí onde as vezes me sinto perdido e um pouco envergonhado. Porque eu, como disse antes não me sinto um poeta. Está é uma honra que não consigo me atribuir, por não estou em tal patamar. Mas reconheço que Angola de Massabi a Santa Clara, tem gente com capacidades galácticas de criar e poetizar.
Há por exemplo muitas mulheres a poetizar de forma tão filosófica que é uma coisa bonita. Tanto nos movimentos e grupos literários que existem, como também de forma isolada. E acho que vai chegar o dia em que a literatura angolana será re-escrita por uma geração que não é necessariamente aquela que leu Sagrada Esperança, As Aventuras de Ngunga ou Mestre Tamoda. Já visitei sessões de declamação de poemas mesmo em Luanda onde fiquei de boca aberta diante de tanto talento. O movimento Lev’arte é um exemplo de abnegação, de entrega a arte onde a poesia tem lugar importante. E há muita poesia na musica angolana também.
Portanto, Angola é uma poesia.

3- O que inspira a sua criatividade? Quando e como te tornaste num poeta?

A vida, e o dia-a-dia influenciam o que escrevo. Gosto de observar situações que depois meto em escrito, quer em forma de prosa como em versos que depois recebem o nome de poesias. Porque existe arte em quase tudo, até no andar de uma pessoa desinteressada pelos barulhos da sociedade.
A primeira vez que escrevi, foram uns versos para a Santa, alguém que também não sei que é. E eu tinha na altura sete anos de idade, estudava a terceira classe. Depois daí nunca mais parei de meter em escrito as minhas alegrias, tristezas, conquistas e perdas.

POEMA I

Não vão perceber a tua dor
Ninguém vai compreender as tuas lágrimas
Nem a tua fome será sentida por outras barrigas. O teu cambalear, ainda será motivo para risadas
O cair das tuas calças, quando a tua cintura já não suportar cinto algum, aproveitarão para dizer "está bêbado de novo".
O teu falar assilabado, será visto com humor, "ele gosta de fazer rir", dirão.
Quando gritares "socorro" entenderão como se estivesses a contar outra história lá dos tempos do mato. "Ele é assim mesmo", dirão.
Mas quando tombares encontrarão culpas em ti. Não haverá outro culpado do teu tombo. Por quê que ele não pediu uma bengala? Não sou "aleijado" mas até tenho duas em casa. Por quê que ele não segurou aquela parede? Estava próxima.
Por quê que ele não descansou naquela sombra? Era mesmo ja aí.







Ele não me chamou, não me chamou porquê? Eu viria socorrer, sempre vim.
Sentirão raiva. Mas tanta raiva de ti, por não terem percebido que ja não aguentavas mais, que a sirga ficou pesada e que estavas a ruir.
Sentirão raiva. Mas tanta raiva de ti, por não terem compreendido a linguagem do teu bocejar. E serás o culpado do teu ruir
Culpado dos teus esforços Culpado das tuas lutas.
Como prémio, por tudo o que significaste Reunirão condições
E por fim comprarão a melhor das urnas
As mais belas tulipas enfeitarão a tua morte Farão o melhor e mais sentido funeral, Desejarão que a tua alma, finalmente Descanse em paz.
4- Faça um enquadramento do seu poema, como poeta, como leitor e como analista. Nestas personagens como vês nos seus poemas?
Honestamente recuso me identificar como poeta, por isso é difícil me ver neste papel. É patamar muito alto. Mas se por acaso fosse poeta, eu seria um poeta indisciplinado, um poeta algo anarquista, violador das regras e preceitos que regem o viver em poesia, talvez até seria excomungado por não respeitar tal sacerdócio. E por fim, seria justo se algum dono das coisas me viesse dizer que sou um poeta mediocre, como já se disse antes.
Já como leitor sou leviano, qualquer leitura boa me arrasta com os seus ventos. Não sou de julgar, porque acho que a arte é singular, é muito individual.
Como analista, acabo vendo ordem até no caos. Acho sempre que tem algo de bom até no pior dos errados e desviados. Sou uma pessoa que aceito o que vem do outro, porque igual ao outro é só mesmo o outro e dentro dele só está ele mesmo.
Neste texto em particular, cujo o titulo creio que é Descansa Em Paz, porque normalmente não dou títulos ao que escrevo, tentei retratar o julgamento social. Tentei meter em versos aquilo que sente por dentro uma pessoa que quer alertar aos outros que precisa de ajuda, que está a sofrer, que está a decair, mais que as pessoas ao seu redor não se dão conta disso. O ignoram pensando que ele está mais a brincar ou então que é culpado do seu infortúnio, mas que quando morrer as pessoas já vêm nele uma pessoa de bem, e acabam embelezando a sua morte com todo o tipo de adornos que o
dinheiro pode comprar… algo algo sim. E isso encontra-se aos montes na nossa sociedade.


5- Em qui outras artes estás envolvido, e quais outros assuntos são importantes para si?

A outra arte em que estou envolvido, e alias é o primeiro amor na minha vida em termos de arte, é a agricultura. Eu sou agricultor e sou fascinado por batatas. Acho que batatas são coisas lindas, encantadoras e muito próximas ao ser humano. Gosto de as semear, de as tratar, colher e comer, é claro.
Mas não apenas isso, a natureza no campo me encanta, o produzir para dar as pessoas a comer é outro encanto. Então eu encaro isso como arte e não como a coisa degradante e baixa que nos ensinaram que a agricultura era… agricultura é arte, sempre foi e sempre será.








6- Fale-nos dos teus outros poemas que estão no BNAP.

Meus outros textos no BNAP são reflexos da minha anarquia literária, da minha indisciplina gramatical e rebeldia léxica. Eu sou uma espécie de menino que precisa ter as orelhas puxadas porque erro muito.
Mas de qualquer formas são todos eles relatos de algo que aconteceu, está a acontecer ou vai certamente acontecer. Eu pauto-me por retratar e não consigo fugir disso.

7- O que acha que deve mudar na antologia BNAP para que melhore nas futuras edições, marketing, editorial, etc…

Sou um pouco conservador e gosto das coisas conforme estão. No entanto gostava muito que
chegasse já aquela fase em que nós os participantes pudéssemos ter também as nossas copias muito mais facilmente. Sei que não é fácil, mas é um desejo.

Wednesday, September 20, 2017

An interview with Brenda Juma

BNAP INTERVIEW.

1. Tell us about your self

I am Juma Brenda, a Kenyan, A graduate of Theatre Arts and Film Technology from Kenyatta University and currently pursuing an MA in the same discipline. I prefer to call myself a versatile Artist because my form of art revolves around performing Art, literary art and visual art. I am a published poet Best New African Poet 2016, a Filmmaker, an Actress, a stage and screen writer and a Makeup Artist.
My career has been successful because of the strong pillars in my life. God being the first pillar for giving me amazing talents. my parents who saw a talent from a tender age and natured it, my Mentor, Hero, Role model and sister Dr.Anne Ouma, for always guiding me and enabling me to be on the move to ensure I am always on the right path to get closer to my dream, my sister Joan, the number one fun, who reads, edits and critics my work and the ONE Dr.Zipporah Okoth, her lecturer and whom she got the inspiration for her career in Theatre Arts and film

2. Tell us about the poetry scene in your country

Wow! That’s an interesting question. Kenya is blessed with notable poets with the females such as Prof Micere Mugo, Philo Ikonya, Sitawa Namwalie and Ngwatilo Mawiyoo taking the lead. These women have taken Kenyan poetry to an international platform and inspire me as a poet to go beyond my limits. Besides, the Kenyan Government has included poetry in the high school curriculum and in National Drama and Music festival-a factor that has helped to nurture and shape young upcoming poets. Spoken word which is a sub branch of poetry has also become quite common especially among the youth in the past four years and therefore shows a positive trend towards Kenyan poetry.

3. What influences your creativity?

There are a lot of aspects that influence my creativity as a writer. For starters, I get a lot of inspiration from socio-political and economic factors that offer diverse information. Besides, I derive my creativity from nature and dreams- you know like when I go to sleep and dream.

4. How do you get around life and your creativity, how do you achieve balance between these, living and creativity

God does the planning I then perform my mandate.it is just as simple as that.

5. What do you think is lacking in writing or poetry making in the continent and how do you think we can solve this?

Originality, most of us do not want to write from an Afrocentric perspective but  have adopted Eurocentric way that kills our authenticity as African writers. I believe we have so many stories that need to be told that still appeals to the global market and this is the only way we can preserve our stories and culture. Solving this goes back to ME as a writer that’s it.

6. Tell us something funny or mischievous a little crazy that happened to you that you have kept a secret

Haaaa! If I say it won’t be a secret anymore that’s the tricky bit, but it’s okay I will go for this one. I remember in high school something really risky ever happened to me and funny at the same time. I overslept that day and being a school prefect I knew the teacher on duty would punish me more. Fortunately, I had a spring bed that was indented in the middle. So when the teacher on duty came inside the hostel, I quickly entered my bed and pulled my school uniforms, books and some files on top of myself. Then I took the bed sheet and laid it on myself so that the teacher would notice me. Then I held my breath for a few seconds and tried to be a still as possible. My trick worked! When the teacher came, he didn’t notice anything and simply passed by my bed. When he had left, I slowly crept out of bed and went to class.

7 If you were a poem what type of a form would you be?

I would be a sonnet. The rhyming schemes are so beautiful and magical. A sonnet sounds like a flowing river.

8 What types of sports are you into?

You got me here!
 Am not a sports person, but I love dancing?

9. Tell us about your poems in BNAP
It was an honor to get my poems published in BNAP. I had different inspirations for each of the three poems. THE CITY QUEENS came as a result of the daily things that I see happening in my city that has almost become a culture. I wanted to tell a simple story that my audience could relate to all this being brought by the `post modernity effect` that some people have adopted without caution. HER is female gender oriented poem that portrays what women go through psychologically and how they do not have a voice at the end of it all. CULTURE is a poem about the stereotyping of African woman in a traditional setting, where their feminity is guided by set of patriarchal rules.  But at the same time they come at an expense of the women who are dehumanized all in a bid to make them submissive.




















Monday, September 18, 2017

Interview with Niall Hurley


1.Tell us about yourself:

I’m a 28 year-old from Johannesburg. I pay the bills through copywriting and content creation; I work on short stories as often as I can; I blog when I’m feeling brave; and I write poetry when something (or someone) affects me enough. I was born in Benoni on Joburg’s East Rand, but then spent the first part of my childhood in Dublin (my father’s the Irish one) before coming back to South Africa for good. My poetry was previously unpublished (excepting my own blog) before BNAP 2016.

2.Tell us about the poetry scene in your country:

I think the South African poetry scene has been a rich and vibrant one historically, and I think that’s because it’s an incredibly emotive country. The stakes are always high, there’s a seemingly endless list of wrongs to right, we have big lows alongside incredible highs. It’s a bipolar country of extremes. Of course, there’s incredible natural beauty to write about too.

3.What influences your creativity?:

Everything. Great writing inspires me. And great writing could be in the form of a celebrated novel, or it could be a striking poem in a literary journal from an unknown author. But in terms of influence, I think everything we do – ever have done – and even everything we don’t do, influences our creativity.

4.How do you get around life and your creativity, how do you achieve balance between these, living and creativity?:

It’s not easy. I definitely don’t write in a creative sense, for myself, as much as I should. They tell me it’s like anything – you need to be disciplined. You need to set time aside every day to write. I should try that.

5.What do you think is lacking in writing, or poetry-making in the continent and how do you think we can solve this?:

I’m not in a position to say that anything is lacking in African writing. I do think it’s a lot harder to make a name for yourself as someone who identifies as an African writer though. We should probably celebrate our writers more.

6.Tell us something funny, mischievous, a little bit crazy that happened to you or that you did that you have kept as a secret

Well, it’s not mischievous but maybe relevant. When I was a little boy at primary school in Benoni, I’d often get selected to read my stories out loud at assembly. I was convinced it was because I was some kind of child-prodigy and that I was destined to be a writer. It was only years later I found out that the teachers only really chose my stories so often because I had a full-on Irish accent at the time and they thought it was “cute” to hear me speak.


7.If you were a poem, what type of form would you be in and why?:

A limerick, because I try not to take myself too seriously.


8. What type of sports are you into?:

Cricket is my first passion. Don’t talk to me about SA and semi-finals. I’m also a die-hard Liverpool FC fan.

9.Tell us about your poem(s) in BNAP:

I have one poem in BNAP 2016: Shelley Point. It’s about a certain spot in the small fishing village of St. Helena Bay on South Africa’s West Coast, about 2 hours north of Cape Town. My father always described it as a magical place where time doesn’t seem to work the way it’s supposed to. I wasn’t sure what he meant until I visited it myself. I had to write about it.